



What are the challenges of maintaining the tone and style of informal writing while striving for formal equivalence?
In Stock
$34.99
$29.99
Shipping and Returns Policy
- Deliver to United States » Shipping Policy «
- - Shipping Cost: $5.99
- - Handling time: 2-3 business days
- - Transit time: 7-10 business days
- Eligible for » Returns & Refund Policy « within 30 days from the date of delivery
Find similar items here:
what is formal equivalence in translation Informational
- What are the additional challenges of achieving formal equivalence in song translations that also need to be singable and fit the existing melody?
- What are the limitations of using back-translation to assess formal equivalence and overall translation quality? How does formal equivalence relate to the development of international standards and guidelines for translation quality?
- What are the unique challenges of translating languages with significantly different grammatical structures and cultural contexts using a formal approach?
- Is formal equivalence primarily concerned with equivalence at the word and grammatical levels, or can it also extend to textual features?
- What are the strengths and weaknesses of rule-based MT versus statistical MT and neural MT in producing formally equivalent translations?
- What are the challenges of finding formally equivalent combinations of words that also sound natural and convey the same meaning in the target language?
- What are the principles for translating the text within these elements while maintaining their formal integrity and clarity?
- Can a translation that prioritizes formal correspondence sometimes be less faithful to the overall meaning or intent of the source text than a more dynamic translation? The definition of fidelity in translation is complex and can encompass various aspects beyond just formal similarity. How does the concept of "transparency" in translation relate to formal equivalence?
- In audiovisual translation (e.g., subtitling), how is formal equivalence handled?
- How can the choice of conjunctions in a formally equivalent translation impact the coherence and flow of the discourse? How does formal equivalence relate to the translation of quantifiers and determiners that specify quantity or identify nouns?
-
Next Day Delivery by USPS
Find out more
Order by 9pm (excludes Public holidays)
$11.99
-
Express Delivery - 48 Hours
Find out more
Order by 9pm (excludes Public holidays)
$9.99
-
Standard Delivery $6.99 Find out more
Delivered within 3 - 7 days (excludes Public holidays).
-
Store Delivery $6.99 Find out more
Delivered to your chosen store within 3-7 days
Spend over $400 (excluding delivery charge) to get a $20 voucher to spend in-store -
International Delivery Find out more
International Delivery is available for this product. The cost and delivery time depend on the country.
You can now return your online order in a few easy steps. Select your preferred tracked returns service. We have print at home, paperless and collection options available.
You have 28 days to return your order from the date it’s delivered. Exclusions apply.
View our full Returns and Exchanges information.
Our extended Christmas returns policy runs from 28th October until 5th January 2025, all items purchased online during this time can be returned for a full refund.
No reviews yet. Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.